Umjetničkom timu “Stilskih vježbi” predsjednica Grabar-Kitarović uručila Povelje Republike Hrvatske za doprinos kulturi

Umjetničkom timu “Stilskih vježbi” predsjednica Grabar-Kitarović uručila Povelje Republike Hrvatske za doprinos kulturi

U povodu obilježavanja 50. obljetnice izvođenja predstave “Stilske vježbe”, glumcima Peri Kvrgiću i Leli Margitić, prevoditelju akademiku Tonku Maroeviću, te posthumno redatelju Tomislavu Radiću, predsjednica Republike Kolinda Grabar-Kitarović uručila je Povelju Republike Hrvatske za osobiti doprinos u promicanju kulturnog razvitka Republike Hrvatske.

Predsjednica Grabar-Kitarović istaknula je kako joj je veliko zadovoljstvo i čast uručiti ta priznanja umjetničkom timu “tog na svijetu jedinstvenog umjetničkog projekta koji je nedavno ispunio pola stoljeća trajanja na našoj kazališnoj sceni”.

“Vjerujem da nitko, pa ni pokretači ovog projekta, nisu slutili ovako dug vijek trajanja jedne predstave”, istaknula je Predsjednica, napomenuvši kako joj je posebno drago da Povelje za cjelokupni doprinos njegovanju jezične kulture u hrvatskoj književnosti i svojem prevoditeljskom opusu dobivaju upravo na dan 21. veljače, kada se obilježava Dan materinjeg jezika.

Redatelj Tomislav Radić maestralno je režirao tekst za dvoje glumaca i radnju koje gotovo da i nema “ali neprestano traje”, a akademik Tonko Maroević, “umjetnik riječi”, taj je tekst Raymonda Queneaua proslavio svojim prijevodom, stvorivši zahvalnu podlogu glumcima, ocijenila je Predsjednica.

Osvrnuvši se na “legendarni dvojac iz tramvaja broj 11 koji putuje već 50 godina”, predsjednica Grabar-Kitarović napomenula je kako Lela Margitić i Pero Kvrgić već pola stoljeća prepunim gledalištima prenose “veličanstvene trenutke glume kao trajno životno nadahnuće, čime su učinili tu predstavu iznimnim povijesnim događajem hrvatskog glumišta”.

Na Poveljama se ispred umjetničkog tima Predsjednici Republike zahvalio prevoditelj akademik Maroević. Istaknuo je kako sebe smatra zasigurno najmanje zaslužnim članom ekipe, osobito s obzirom na to da je prijevod u velikoj mjeri napravio sam redatelj Radić, koji ga je dijelom i dopunio.

Za mene ta Povelja znači veliko zadovoljstvo prisjećanja na davne dane, kazao je akademik Maroević, ocijenivši gotovo nevjerojatnim uspjeh predstave “koja nosi duh jednoga vremena, nije se mijenjala, a i dalje nastavlja biti interesantna publici”.

“Obično se prilikom primanja priznanja daju obećanja novih djela, ali kako je riječ o 50. godišnjici, dakle pola vijeka, s obzirom na rok koji je ispred i iza nas, mi umjesto obećanja možemo samo reći da ćemo se truditi”, poručio je akademik Maroević, priopćeno je iz Ureda predsjednice.

Foto/Ured predsjednice RH

KATEGORIJE
OZNAKE
Podijeli

KOMENTARI